تأمل الكتاب الرمادي
من خلال عدم قدرتنا على قبول المسؤوليات الشخصية، كنا في الواقع نخلق مشاكلنا الخاصة.
Gray Book, p. 23 (Chapter Three, First Paragraph)
أولاً استخدمنا المخدرات، ثم استخدمتنا المخدرات. ما بدأ كمتعة وترفيه، كما اعتقدنا، انتهى به الأمر ليكون كل ما يمكننا التفكير فيه. مع تقدم مرضنا، أصبح أولوية في حياتنا.
كانت حياتنا كلها متمركزة حول المخدرات، بشكل أو بآخر. كما كنا نعيش لنستخدم ونستخدم لنعيش، تم إهمال مسؤولياتنا الشخصية. كانت عدم قدرتنا على الإدارة واضحة لمن حولنا.
يبدو أننا كنا آخر من يعلم أن لدينا مشكلة. كانت أيامنا تتكون من مشاجرات مستمرة مع أحبائنا، بعضنا أصبح عاطلاً عن العمل، وبعضنا تم سجنه. استخدام المخدرات عزلنا عن عائلاتنا، أصدقائنا، وظائفنا، وأخيرًا أنفسنا. المخدرات التي كانت في يوم من الأيام حلاً لنا، أصبحت مشكلة بالنسبة لنا.
ما كان يملأ فراغنا في أرواحنا، كان في الواقع يجعل فراغنا أكبر. كنا نعتقد أنه إذا استطعنا فقط التوقف عن استخدام المخدرات، ستتحسن حياتنا. ملأنا فراغنا بوظائف جديدة، عشاق جدد، الدين ومخدرات أخرى.
انتقلنا إلى مناطق مختلفة معتقدين أن مشاعرنا وعواطفنا ستتغير. أصبحت عدم قدرتنا الداخلية على الإدارة أكثر وضوحًا، لم ينجح أي شيء جربناه. عاجلاً أم آجلاً عدنا إلى الشيء الوحيد الذي كان يعمل لنا في السابق، مخدراتنا.
مضطرين إلى الاستسلام وجدنا زمالة مدمني المخدرات، هنا التقينا بأشخاص مثلنا. الأشخاص الذين التقينا بهم في زمالة مدمني المخدرات مثلنا، عانوا من أهوال الإدمان. بدوا سعداء، مبتهجين وأحرار؛ بدوا وكأنهم لديهم إجابة الحرية من الإدمان النشط.
سمعنا أنه إذا لم نكن المشكلة فلن يكون هناك حل. بدأنا نشعر بالأمل بأننا أيضًا يمكننا التعافي.
نعلم أنه على الرغم من أننا لسنا مسؤولين عن مرضنا، نحن مسؤولون عن تعافينا.